На главную
Фредерико Гарсиа Лорка
"Сомнамбулический романс"

"Потёмки моей души..."

Федерико Гарсия Лорка


    Любовь моя, цвет зеленый.
    Зеленого ветра всплески.
    Далекий парусник в море,
    далекий конь в перелеске.
    Ночами, по грудь в тумане,
    она у перил сидела -
    серебряный иней взгляда
    и зелень волос и тела.
    Любовь моя, цвет зеленый.
    Лишь месяц цыганский выйдет,
    весь мир с нее глаз не сводит -
    и только она не видит.

    Любовь моя, цвет зеленый.
    Смолистая тень густеет.
    Серебряный иней звездный
    дорогу рассвету стелет.
    Смоковница чистит ветер
    наждачной своей листвою.
    Гора одичалой кошкой
    встает, ощетиня хвою.
    Но кто придет? И откуда?
    Навеки все опустело -
    и снится горькое море
    ее зеленому телу.

    — Земляк, я отдать согласен
    коня за ее изголовье,
    за зеркало нож с насечкой
    ц сбрую за эту кровлю.
    Земляк, я из дальней Кабры
    иду, истекая кровью.
    — Будь воля на то моя,
    была бы и речь недолгой.
    Да я-то уже не я,
    и дом мой уже не дом мой.
    — Земляк, подостойней встретить
    хотел бы я час мой смертный -
    на простынях голландских
    и на кровати медной.
    Не видишь ты эту рану
    от горла и до ключицы?
    — Все кровью пропахло, парень,
    и кровью твоей сочится,
    а грудь твоя в темных розах
    и смертной полна истомой.
    Но я-то уже не я,
    и дом мой уже не дом мой.
    — Так дай хотя бы подняться
    к высоким этим перилам!
    О дайте, дайте подняться
    к зеленым этим перилам,
    к перилам лунного света
    над гулом моря унылым!

    И поднялись они оба
    к этим перилам зеленым.
    И след остался кровавый.
    И был от слез он соленым.
    Фонарики тусклой жестью
    блестели в рассветной рани.
    И сотней стеклянных бубнов
    был утренний сон изранен.

    Любовь моя, цвет зеленый.
    Зеленого ветра всплески.
    И вот уже два цыгана
    стоят у перил железных.
    Полынью, мятой и желчью
    дохнуло с дальнего кряжа.
    — Где же, земляк, она, — где же
    горькая девушка наша?
    Столько ночей дожидалась!
    Столько ночей серебрило
    темные косы, и тело,
    и ледяные перила!

    С зеленого дна бассейна,
    качаясь, она глядела -
    серебряный иней взгляда
    и зелень волос и тела.
    Баюкала зыбь цыганку,
    ц льдинка луны блестела.

    И ночь была задушевной,
    как тихий двор голубиный,
    когда патруль полупьяный
    вбежал, сорвав карабины...
    Любовь моя, цвет зеленый.
    Зеленого ветра всплески.
    Далекий парусник в море,
    далекий конь в перелеске.

Дождик идет в Сантьяго,
сердце любовью полно.
Белой камелией в небе
светится солнца пятно.

Дожлик идет в Сантьяго:
ночи такие темны.
Трав серебро и грезы
лик закрывают луны.

Видишь, на камни улиц
падает тонкий хрусталь.
Видишь, как шлет тебе море
с ветром и мглу и печаль.

Шлет их тебе твое море,
солнцем Сантьяго забыт;
только с утра в моем сердце
капля дождя звенит.

Федерико Гарсия Лорка и Сальвадор Дали

Светлана Мостакова
Кирилл Лушников
Олег Костровский
Кирилл Лушников
Светлана Мостакова
Валерия Галушкина
Олег Костровский
Кирилл Лушников
Наталья Мостакова

Александра Маклакова

 


Краткая биография http://www.velib.com/biography/garsija_lorka

Мне страшно потерять в сиянье дней
свет глаз твоих, не ощущать ночами
твое дыханье на щеке своей;
лишь одиночество - в зеркальной раме.
Мне больно быть без листьев и ветвей - 
ствол, выброшенный на берег волнами; 
а без плодов стократ еще больней -
кормился червь страдания плодами.
И если ты - мой потаенный клад,
мой крест и боль, что пролилась слезою,
а я - твой пес, что подчиняться рад, - 
не дай утратить найденное мною
и пусть летит мой поздний листопад 
вслед за твоей изменчивой рекою.

***

Роберт Рождественский

Гитара Гарсиа Лорки

А одна струна -
                    тетива,
зазвеневшая из темноты.
Вместо стрел в колчане -
                             слова.
А когда захочу -
                     цветы.

А вторая струна -
                   река.
Я дотрагиваюсь до нее.
Я дотрагиваюсь слегка.
И смется
               детство мое.

Есть и третья струна -
                                змея.
Не отдергивайте руки:
это просто придумал я -
пусть
              боятся мои враги.     
   А четвертая в небе живет.
А четвертая схожа с зарей.
Это  - радуга,
                       что плывет
над моею бедной землей.

Вместо пятой струны -
                                лоза.
Поскорее друзей зови!
Начинать без вина нельзя
ни мелодии,
                   ни любви.

А была и еще одна
очень трепетная струна.
Но ее -
               такие дела -
злая пуля
оборвала.

Шаргородский
Александр Анатольевич

Баллада
о Федерико Гарсиа Лорке

Раз - с размаха!
Раз - с размаха!
Как в ночи зашелестело!
Андалузская наваха -
лунный луч в живое тело.
Там, у чёрного оврага
заметались тени дико.
Закипала злая драка…
Федерико! Федерико!

Смертный бред в крови горячей,
тихий шелест в сонной роще…
Только было всё иначе:
и обыденней, и проще.
Пули в тело впились тонко,
с беспощадностью металла.
Андалузскою девчонкой
ночь над мёртвым причитала:

«Я ж просила - будь потише:
Лунный свет скользнёт по крыше.
Зазвучит холодным звоном
на стволе, на воронёном.
Ветры мёртвые подули,
нанесли свинцовой пыли.
Слишком многих злые пули
замолчать уговорили.
Не промчались пули мимо,
были яростны и скоры.
Не послушал ты любимой -
их послушал уговоры…»

Застывала кровь над ранкой,
запекалась чёрной коркой.
Андалузскою цыганкой
причитала ночь над Лоркой.

1967 год

Мы всегда вместе


 

 

 



 

 
© Наталья Мостакова. Ставрополь 2012 ©
Hosted by uCoz